Your stream of money has just been turned into a drip, drip, drip.

The correct Danish translation of “amount of money” is “beløb”. Some times a typo sneaks its way into the Danish target side and the ‘e’ gets ommitted , in which case we get “bløb” in Danish, which is more or less the sound a dripping water faucet makes. Bløb, bløb, bløb….. That’s kind of profound in regards to today’s economy!…  🙂

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.