{"id":32,"date":"2012-04-09T08:50:57","date_gmt":"2012-04-09T15:50:57","guid":{"rendered":"http:\/\/rottendanish.pereffect.com\/wp\/?p=32"},"modified":"2012-04-09T08:50:57","modified_gmt":"2012-04-09T15:50:57","slug":"custom-number-customer-number-customs-number","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/rottendanish.com\/?p=32","title":{"rendered":"Custom number, customer number, customs number, customary number"},"content":{"rendered":"<p>The English words &#8220;Custom number&#8221; were meant to refer to the ability of the customer to put his own custom, internal\u00a0(identification) numbers inside a PayPal invoice. Without the whole context the translations came out as &#8220;Customer Number&#8221; and &#8220;Customs Number&#8221;. And strangely enough, &#8220;customary number&#8221; is the exact opposite of &#8220;custom number&#8221;&#8230; One has to get <strong>accustomed<\/strong>&#8230;\u00a0\ud83d\ude09<\/p>\n<p>In Danish:<br \/>\nCustom number\u00a0 ==&gt; Tilpasset nummer<br \/>\nCustomer number ==&gt; Kundenummer<br \/>\nCustoms number ==&gt; Toldnummer<br \/>\nCustomary number ==&gt; S\u00e6dvanlige nummer<\/p>\n<div class=\"fcbkbttn_buttons_block\" id=\"fcbkbttn_left\"><div class=\"fcbkbttn_button\">\n                            <a href=\"https:\/\/www.facebook.com\/Andre.Perman\" target=\"_blank\">\n                                <img decoding=\"async\" src=\"https:\/\/rottendanish.com\/wp-content\/plugins\/facebook-button-plugin\/images\/standard-facebook-ico.png\" alt=\"Fb-Button\" \/>\n                            <\/a>\n                        <\/div><div class=\"fcbkbttn_like \"><fb:like href=\"https:\/\/rottendanish.com\/?p=32\" action=\"like\" colorscheme=\"light\" layout=\"button_count\"  size=\"small\"><\/fb:like><\/div><\/div>","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>The English words &#8220;Custom number&#8221; were meant to refer to the ability of the customer to put his own custom, internal\u00a0(identification) numbers inside a PayPal invoice. Without the whole context the translations came out as &#8220;Customer Number&#8221; and &#8220;Customs Number&#8221;. &hellip; <a href=\"https:\/\/rottendanish.com\/?p=32\">Continue reading <span class=\"meta-nav\">&rarr;<\/span><\/a><\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[5],"tags":[],"class_list":["post-32","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-rottendanish"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/rottendanish.com\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/32","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/rottendanish.com\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/rottendanish.com\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/rottendanish.com\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/rottendanish.com\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcomments&post=32"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/rottendanish.com\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/32\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/rottendanish.com\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fmedia&parent=32"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/rottendanish.com\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcategories&post=32"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/rottendanish.com\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Ftags&post=32"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}